miércoles, 27 de enero de 2016

"Cuentos escogidos" de Shirley Jackson

Cuentos escogidos
Shirley Jackson
Traducció de Paula Kuffer

Contes sens dubte perfectes en la forma: el lector se sap atrapat per aquestes històries que neguitegen. D’una selecció de vuit contes, no podem triar-ne un en concret perquè ens han seduït tots.
La loteria, el relat que passarà a trobar el seu lloc dins la Història de la Literatura Nordamericana, va ser un fenomen sociològic digne d'estudi. Agraïm que s'inclogui en aquesta edició una mostra dels comentaris dels lectors de The New Yorker. Moltes persones van reaccionar de forma vehement, van prendre partit i,  quan coneixem els relats de S. Jackson, entenem aquest fet. Un dels lectors de La loteria parla fins i tot de “l’efecte hipnòtic" produït per la lectura del conte (pàg. 139).
En aquest volum s'inclouen tres conferències. Aquets textos són imprescindibles per aprofundir en el procés creatiu, ens donen directius pràctiques per escriure ficció i apreciacions importants per al lector.
... El origen de cualquier obra de ficción es la experiencia humana. Esta traducción de la experiencia a la ficción no pasa por la mística. En parte es, creo, reconocimiento, y en parte, análisis (pàg. 104 de Experiencia y ficción).
Quan recomanem narrativa sabem que l'autor pot interessar en diferents graus, tot depenent de les preferències i l'experiència literària i personal del lector. Quan llegim les conferències de Shirley Jackson que són transcrites en aquest volum, trobem el punt de vista d'una gran autora que ens aporta uns coneixements teòrics molt importants.

No hay comentarios:

Publicar un comentario