EL RECULL
Sergei Dovlatov
Edició, traducció i introducció de Miquel Cabal Guarro
141 pàg.
EL RECULL, conté nou narracions, precedides per una introducció del traductor Miquel Cabal Guarro, paraules del tot imprescindibles, ens situa i comenta cada narració, ens remet a les obres anteriors. Dovlatov és un autor de culte per als lectors que l'hem conegut gràcies als editors de La Breu i a les traducciones de Miquel Cabal, cada vegada que se'ns fa present l'autor no podem deixar de reconèixer, una vegada més, la gratitud a editors i traductor. L'Entrevista que clou el llibre esdevé un document essencial per als lectors.
Aquest RECULL pot ser la porta d'entrada de nous lectors, les onze narracions ens donen a conèixer la manera de dir, l'estil, les dèries i l'humor de l'autor. Una manera d'afrontar la realitat, sense caure en cap tÒpic. Ens parla dels que varen partir per necessitat, mostrant moments de la quotidianitat que els envolta, pensem en "Vam quedar i vam xerrar una mica" en Golovker, un personatge que sempre havia passat desapercebut, un tipus fàcil d'oblidar:
"un home sense individualitat..." "...era servicial i alhora estava dotat de dignitat. Una combinació poc freqüent." pàg. 98
Aquest personatge queda amb nosaltres. com tants d'altres, en l'obra de Dovlatov no hi ha moments baixos, tot és sublim.
Al final, a la transcripció de l'Entrevista, coneixem una mica l'autor a qui varem prometre fidelitat des del primer moment, ens diu:
..."Parlo només dels escriptors que no han triat aquesta professió, sinó a qui la professió ha escollit." pàg. 129
També ens diu:
..."Des de temps immemorials, el centre de la consciència popular a Rússia no l'han ocupat la técnica ni el comerç, ni tan sols la religió, sinó la literatura." pàg. 130
Una vegada més una recomanació sense reserves, un llibre que trobarà nous lectors incondicionals.