sábado, 21 de noviembre de 2020

llibre

 

LA PEQUEÑA CIUDAD DONDE EL TIEMPO SE DETUVO

Bohumil Hrabal

Traducció Monika Zgustova

172 pàg.


Bohumil Hrabal (1914-1997). L'obra que tenim a les mans la va escriure el 1973, després del seu llibre més conegut Jo he servit al rei d'Anglaterra. El narrador ens parla del seu pare i del germà d'aquest, l'oncle Pepin, dos personatges que s'estimen malgrat les seves diferències. El pare, és un escrupolós i eficient gerent de la fàbrica de cervesa on l'oncle fa d'obrer. El gerent té una dèria: la mecànica d'automòbils i motocicletes, i demana l'ajut, en les hores lliures, a treballadors de la fàbrica i veïns, als quals entreté tant temps que ha de fer redactar documents, davant de notari, perquè les dones creguin que no han estat enganyades i que els seus homes han dedicat el temps a ajudar el gerent.

Coneixem el carnisser que esdevé predicador, representant d'una secta que li envia els llibres des d’América, "Mensajeros de Dios", aquest personatge és dels primers que la Gestapo elimina.

Sempre ens divertim amb els excessos d'en Pepin, la seva dèria per les senyoretes i el bon viure, la seva gorra de mariner...

El món canvia, sobreviuen a uns i cauen en mans dels següents, la fàbrica és nacionalitzada, el pare del nostre narrador acomiadat i transformat en un altre home, canvia els hàbits, ell, que sempre havia estat auster i metòdic, es torna golafre... s'entrega a la seva passió de la mecànica, esdevé repartidor, amb Pepin d'ajudant.

..."se levanta el puño contra todo lo antiguo; y los que vivían de los tiempos anteriores se quedaban en sus casas con sus recuerdos, haciendo mutis..." pàg. 157

L'antic gerent s'acomiada del germà, llança la gorra de mariner que sempre l'havia acompanyat al riu Elba, la gorra sura, la corrent la fa córrer i ell somia que mai s'enfonsarà... li fan saber que en Pepin és mort, ja ho sabia.

Com sempre, amb humor i tendresa, les característiques principals de Hrabal, ens acosten a esdeveniments històrics, tenim a les mans una crònica impecable del temps que li va tocar viure, un escriptor que va ser predilecte des del primer mot que vàrem llegir, algú que no podem desvincular de la seva traductora i biògrafa, l’escriptora Monika Zgustova a qui mai estarem prou agraïts per haver-nos fet arribar una obra cabdal. Amb tota la gratitud editors que ens donen l'oportunitat de tenir a l'abast aquest llibre del tot imprescindible.


No hay comentarios:

Publicar un comentario