LÍTICA
Lucia
Pietrelli
105
pàg.
Lucia
Pietrelli (Itàlia 1984) Ha publicat poemes, novel.la, es traductora
i autora de la cantata Irene
i la terra adormida
2018.
Som
davant una novel.la que ens atrapa des del primer moment, l'atmosfera
ens absorbeix, aquest indret que no ens situa en un lloc geogràfic
concret ens és proper, acull a personatges universals, arquetips que
restaran presents a la nostra experiència de lectors.
Aquesta
relació de dues germanes, aquesta germana petita, que dona prioritat
a la gran a “Ella” a qui observa i admira, aquesta gran que per
haver arribat abans ja ocuparà per sempre un lloc preferent. El pare
absent, però sempre oportú en les paraules que adreça a la filla
gran cada vegada que ha d'agafar un avió.
Un
univers de dones, l'àvia amb els seus rampells de clarividència, la
mare i la seva actitud pràctica, davant la previsió a l´hora
d´haver de pagar el taüt, el fuster, el seu amant, li resoldrà.
Les dues noies, que s'estimen, l´admiració de la petita, el poder
de la seva mirada, la gran que es la que “viu” la que executa…
la que sap que és el plaer, la soledat…
Els
rituals dels darrers moments… el lent final de l´avia, la
vetlla...
l'Enric,
algú que coneixem en el record d'Ella. Algú que va marxar abans
d´hora.
“M'agrada
que em diguis E. No ens deixa el temps d´entretenir-nos amb el meu
ego llargarut” pàg. 79
La
petita queda sola amb en Gael compartiran l´absència d´Ella, la
petita s´ens presenta:
“Jo
sóc la dels ulls negres, la que encara no ha llegit Blai Bonet, la
que no s´ha dibuixat mai una cua de balena en el canell esquerre”
pàg. 102
Imatges
a les que hi tornarem, ens hem fet un espai a la nostra mida l'autora
ens dona la llibertat per fer-ho, els personatges són molt concrets,
els hem fet nostres.
Una
recomanació sense reserves.
No hay comentarios:
Publicar un comentario