ZEN EN L´ART D´ESCRIURE
Ray Bradbury
Traducció Marta Pera Cucurell
198 pàg.
A
la contraportada ens diuen que aquest llibre l´haurien de llegir els
que es dediquen a escriure, podem afegir que també és un escrit
adreçat als lectors. Hi ha molts lectors amb un respecte
desproporcionat cap a la paraula impresa, lectors als quals els hi
costa malfiar-se i deixar un llibre que els arriba precedit d'una
bona crítica o del prestigi “inqüestionable” de l'autor. Quan
hi ha criteri, i el criteri ve donat per infinites característiques
de la persona que té el text a les mans, criteri fruit d'una
profunda harmonia, d'una veritable honradesa, de mantenir-se lluny de
les categories socials en que la tan valorada virtud de ser lector
pot atrapar-nos, un lector lliure es aquella persona a la qual no es
pot ensarronar… i moltes vegades és un personatge anònim lluny de
l´intel.lectual “respectable”, algú per a qui la lectura és
vital, però sense fer d'això una virtud a propagar. D'aquest éssers
excepcionals, els llibreters hem tingut el privilegi de conèixer-ne
molts, d'ells hem après i mai estarem prou agraïts.
Ray
Bradbury ens diu:
…”Quan
una persona parla des de el cor, en el seu moment de la veritat, fa
poesia” pàg. 52
…”He
sentit parlar d´Amèrica maquinistes de locomotora en el to de
Thomas Wolfe”
...”I
tots, quan se'ls escalfava l'ànima, eren poetes” pàg 53
Quan
no hi han estratègies per assolir fites que s´han programat, hi ha
més possibilitats, que com ens diu Bradbury:
…”em
van bessar els dits sobre la màquina d'escriure” pag. 40
Insisteix
“no s'ha de pensar en l´objectiu”.
Hem
sentit el Mestre aprop, ens hem relaxat, hem assistit a una lliçó
magistral, hem gaudit d'un moment al qual hi tornarem, aquestes
reflexions ens acompanyaran a escriptors i lectors.
Una
recomanació sense reserves. Un llibre necessari.
No hay comentarios:
Publicar un comentario