PÚDING DE
NADAL
Nancy Mitford
Traducció Núria
Parés
Il.lutracions Jacobo Muñiz
303 pàgs.
Nancy Mitford, (1904-1973),
PÚDING DE NADAL, (1932)
"És curiós que la gent
sempre estigui disposada admetre que no té talent per al dibuix o la
música, i en canvi tothom es pensi que és capaç d'estimar de debò,
cosa que és un talent com qualsevol altre, el que passa és que és
molt poc freqüent." pàg. 265
Amabelle, una dona de
qui tenim la millor impressió, un passat fosc i unes habilitats per
ocupar un lloc a la societat que ens porten a l'admiració més
rotunda, una dona que "mostrava un coneixement de la natura
humana tan extraordinari com profund"; té un amic i únic
confident, amb el qual no està previst el pas a l'enamorament, algú
molt dotat per als negocis, aquest home es lamenta:
"-El
pitjor de fer-se gran avui en dia -va dir- és que els amics que no
estan morts, moribunds o arruïnats són a la presó." pàg.
28
Nancy Mitford, la gran de les peculiars i apassionades
germanes, totes elles entregades a diferents ideals, provinents d'una
aristocràtica família sempre fidel a les tradicions del seu país,
el s. XX porta a les filles a adaptar-se als canvis que marquen els
temps, en aquesta divertida i no exempta de profunditat novel·la,
Nancy ens mostra el món que l'envolta, observadora dels detalls més
petits de la vida domèstica i també dels corrents de pensament que
viuen els seus coetanis; coneixem l'amfitriona del sopar de Nadal
Lady Bobbin, "caçadora compulsiva i antibolxevic recalcitrant",
ens traslladem a la segona meitat del XIX a través dels diaris de
Lady Maria, una "bona persona" de qui ens fa esgarrifar la
crueltat cap a la filla, de qui vol sacrificar el futur per no deixar
de tenir secretaria.
Tot el temps llegim amb un somriure,
l'humor de la Mitford, les seves genialitats la porten a ocupar un
lloc a la nostra experiència de lectors. Aquest PÚDING DE NADAL
és un bon moment garantit, sense deixar de portar-nos a la reflexió
més seriosa.
PÚDING DE
NADAL
Nancy Mitford
Traducció Núria Parés
Il.lutracions
Jacobo Muñiz
303 pàgs.
Nancy Mitford, (1904-1973),
PÚDING DE NADAL, (1932)
"És curiós que la gent
sempre estigui disposada admetre que no té talent per al dibuix o la
música, i en canvi tothom es pensi que és capaç d'estimar de debò,
cosa que és un talent com qualsevol altre, el que passa és que és
molt poc freqüent." pàg. 265
Amabelle, una dona de
qui tenim la millor impressió, un passat fosc i unes habilitats per
ocupar un lloc a la societat que ens porten a l'admiració més
rotunda, una dona que "mostrava un coneixement de la natura
humana tan extraordinari com profund"; té un amic i únic
confident, amb el qual no està previst el pas a l'enamorament, algú
molt dotat per als negocis, aquest home es lamenta:
"-El
pitjor de fer-se gran avui en dia -va dir- és que els amics que no
estan morts, moribunds o arruïnats són a la presó." pàg.
28
Nancy Mitford, la gran de les peculiars i apassionades
germanes, totes elles entregades a diferents ideals, provinents d'una
aristocràtica família sempre fidel a les tradicions del seu país,
el s. XX porta a les filles a adaptar-se als canvis que marquen els
temps, en aquesta divertida i no exempta de profunditat novel·la,
Nancy ens mostra el món que l'envolta, observadora dels detalls més
petits de la vida domèstica i també dels corrents de pensament que
viuen els seus coetanis; coneixem l'amfitriona del sopar de Nadal
Lady Bobbin, "caçadora compulsiva i antibolxevic recalcitrant",
ens traslladem a la segona meitat del XIX a través dels diaris de
Lady Maria, una "bona persona" de qui ens fa esgarrifar la
crueltat cap a la filla, de qui vol sacrificar el futur per no deixar
de tenir secretaria.
Tot el temps llegim amb un somriure,
l'humor de la Mitford, les seves genialitats la porten a ocupar un
lloc a la nostra experiència de lectors. Aquest PÚDING DE NADAL
és un bon moment garantit, sense deixar de portar-nos a la reflexió
més seriosa.
No hay comentarios:
Publicar un comentario