miércoles, 25 de mayo de 2016

"Un abril prodigiós" de Elizabeth von Armin


Un abril prodigiós
Elizabeth von Armin
Traducció i epíleg de Dolors Udina


En primer lloc vivim la tristor de l'hivern a Londres; la humitat permanent, el desassossec que ve donat per la falta de llum… La més eixerida i vital de les nostres protagonistes llegeix un anunci al diari que l'acompanya,  no se’n pot desfer: la possibilitat de viure la primavera a Itàlia, la possibilitat de seure sota una glicina florida... ja hi és, hi ha d'anar... Cal compartir les despeses,  per tant, es forma un grup del tot peculiar, dones a qui no uneix cap tret, només el fet que totes volen viure "Un abril prodigiós".
S'instal·len, arriben els marits, reben com a convidat el propietari del castell, tot s'harmonitza perfectament. La jove aristòcrata que forma part del grup i un dels marits viuen una escena de vodevil que resolen amb un nivell d'elegància ideal.


"...Certament, semblava molt feliç; benhaurada, de fet. Podia ser que la felicitat servís de protecció? Que la fes tan intocable, tan sàvia? ..." (Pàg 146). 


Un epíleg que agraïm a la traductora, en el qual cita Vera -la novel·la en què ens presenten una víctima i un botxí, un cas terrible que el talent de E. von Arnim ens explica amb moments plens d’ironia i humor-, i en el qual també ens dóna dades biogràfiques d'aquesta gran autora, que ens ajuden a aprofundir i consolidar la nostra felicitat de lectors.
Llegida a l’hivern londinenc o amb els excessos de la calor de la Mediterrània,  ens transporta a la plenitud de la primavera en un jardí de glicinas. 


No hay comentarios:

Publicar un comentario