viernes, 18 de agosto de 2023

llibre

 

 


 

RUDIN
Ivan Turguénev

Traducció Teresa Bauzà Bosch
Pròleg Liudmila Navatanovich
202 pàgs.


Ivan Turguénev, (1818-1863), Rudin, (1856)

"Rudin era un mestre del secret gairebé més gran: la música de l'eloqüència. Sabia que, tocant una corda del cor, feia que totes les altres quedessin vibrant i ressonant vagament". pàg. 69

En l'ambient tediós dels estius, propietaris i joves amb més o menys talent, volten entorn Dària Mikhailovna, vídua i mare de la intel·ligent i bellíssima Natàlia; la vida transcorre sense obligacions reals, només seguir els horaris dels passejos, els àpats, i les eternes converses buides, la xerrameca com a música de fons, tot al voltant dels capricis de l'amfitriona; en aquest ambient no falten les persones a les quals vagar per la superfície de la vida porta a la melancolia, joves amb talent, o persones que necessiten portar a terme accions útils, aquests éssers cauen en la més profunda tristesa. Les paraules de Rudin, irriten als passius i porten als altres a la il·lusió d'una altra vida, després d'un dels seus moments brillants, l'amfitriona li dirà:

"És vostè terrible definint les persones. No li poden amagar res." pàg. 81

Natalia, és una jove amb inquietuts, vol saber, queda molt impressionada amb l'arribada de Rudin, li diu: "cal que treballi, que intenti ser útil...", Rudin ja no veu cap possibilitat respecte a ell: "¿Com podria ser útil? Malgrat que cregués en les meves pròpies forces, ¿on podria trobar ànimes sinceres i comprensives?".

Rudin és l'home incapacitat per l'acció, l'home superflu quasi sempre present en la literatura russa, aquella persona que viu en el projecte, sempre somiant allò que és incapaç de materialitzar, la inèrcia de la vida social profundament inactiva l'incapacita per l'acció; l'home envelleix, com veiem a l'epíleg, malgrat tot, Rudin, no pot aturar la dinàmica de la seva vida, es lamenta amb l'amic Léjnev, el ric propietari que ha trobat sentit a la seva vida, aquest el consola:

"Aquell a qui la vida no fa més indulgent amb els altres no mereix indulgència per a ell mateix." pàg. 195

Rudin segueix el camí, trobarà el seu final morint per una causa noble i perduda, un heroi anònim.

Hem gaudit de la perfecció estètica, personatges genuïnament purs i d'altres trencats definitivament, les dones lluitadores i amb un cor capaç d'estimar i les abocades a la frivolitat, accions que es repeteixen en moltes grans obres de la literatura russa, però que sempre ens interessen, per la perfecció del conjunt, les accions més quotidianes, el paisatge, el compromís d'aprofundir en el moment històric, la música que interpreten, els llibres que llegeixen.

Una recomanació del tot segura, agraïm el pròleg, paraules magistrals que ens situen i ens ajuden a enfrontar-nos a la lectura, som davant d'un altre gran encert al catàleg de Quid Pro Quo.


No hay comentarios:

Publicar un comentario