DOS RELATS
Virginia i Leonard Woolf
Traducció Marta Pera Cucurell
83 pàg.
Any
1917, Virginia i Leonard Woolf, han creat una editorial, The Hogarth
Press, tenim a les mans el primer llibre que van adreçar als
lectors, dos contes signats per cada un d'ells: La
marca de la paret
i Tres
jueus,
dues històries captivadores en la seva brevetat.
A La
marca de la paret,
compartim la reflexió d'una dona. Llegeix, alça els ulls i es troba
una marca a la paret, aquest fet la porta a aprofundir, sobre el món
i les persones:
..."¡Mare meva, quin misteri, la
vida! ¡Quina imprecisió el pensament! ¡Quina ignorància, la
humanitat!...
...¡Quina murga, quina cosa tan empipadora, la
seguretat!..." pàg. 20
Ens enumera les infinites
"normes per a tot", inamovibles. L’any 1868 es publica
l'Almanac Whitaker, els homes redacten normes que regulen els
comportaments en tots els àmbits. La llibertat és un miratge,
l'autora segueix la reflexió que ha desencadenat el senyal de la
paret, la marca pren vida, era un caragol.
L'anàlisi
d'allò més quotidià, ens arriba de manera magistral.
Tres
jueus:
"...
I la primavera havia fet sortir a la gent dels jardins, la reposada
gent anglesa." pàg. 44
El nostre narrador, també
vol viure el dia excepcional, parteix cap a Kew, seu sota una pomera,
envoltat de persones eufòriques pel bon temps, prenen el te i mengen
pastissos. Un desconegut li demana si pot seure a la seva taula,
aquest fet els duu a fer les presentacions, el desconegut:
..."Una
cara intel·ligent, fosca inescrutable, amb uns grans ulls
misteriosos i unes parpelles caigudes amb plecs fondos a les
comissures." pàg. 46
Aquest desconegut té la
necessitat d'explicar una història, d'exposar el cas d'un home que
va conèixer, algú que tot i "descregut" no ha perdut les
característiques que els jueus no perden mai:
..."Ningú
no pot dir que els jueus no ho siguem, de sentimentals, i també
afectuosos amb la família..." pàg. 52
Ens presenten
al vigilant d'un cementiri, un home que les circumstàncies van dur a
acceptar aquesta feina, després d'un revés de fortuna, aquesta
ocupació li va permetre mantenir la dona i els fills; però la seva
família s'ha desfet, la dona ha deixat aquest món, potser ha estat
el millor que li podia passar, s'ha estalviat el desastre de veure el
fill gran casat amb la minyona, una gentil, ell viu el martiri
d'alenar, malgrat tot, un home derrotat:
..."Tronat
era la paraula que li esqueia, tronat per dins i per fora, tronat
fins al moll dels ossos." pàg. 63
Ens és presentada
la tragèdia un dia de primavera, un dia que sembla de felicitat
obligada, però els turmentats també ocupen el seu espai.
Imatges
perfectes que queden amb nosaltres, un relat de gran intensitat,
sublim en la seva brevetat.
Els nostres millors desitjos
per la nova editorial, només podem dir que ha començat amb molt bon
peu, tots els indicis ens porten a il·lusionar-nos pel catàleg que
Cal Carré anirà fent.
No hay comentarios:
Publicar un comentario