viernes, 27 de septiembre de 2024

llibre

 

What do you want to do ?
New mail

 

 

 

                                            LA BELLA EXTRANJERA.
                                               Praga y el desarraigo
                                                   Monika Zgustova
                                                                121 pàgs.

Una lectura que comencem expresant, una vegada més, la nostra gratitud, sabem que som davant d'un llibre que ens interessarà i recomanarem, com hem fet amb altres llibres de l'autora; fent el balanç d'una experiència personal, començariem per les seves traduccions de Hrabal Una solitud massa sorollosa, Jo he servit al rei d'Anglaterra, Personatges en un paisatge d'infància, l'any 1996 Els fruits amargs del jardí de les delícies.Vida i obra de Bohumil Hrabal, aquestes obres ja són suficients per fer-nos incondicionals de Hrabal i de Zgustova, després vindran tots els llibres de l'autora, començant per La dona dels cent somriures fins a Soy Milena de Praga, són lectures a les quals sempre tenim necessitat de tornar, erudició en el sentit ideal del terme, cultíssima i propera, personatges històrics i creacions literàries, tots tenen en comú la caracteristica de l'autora, fer-nos arribar l'essència de manera magistral, també hem d'agrair-li la capacitat de generar la curiositat que ens portarà a altres lectures.

En el llibre que tenim a les mans, voltem de nou per la ciutat, aprofundint en els fets històrics del s. XX, Praga multicultural, la ciutat que va viure els desastres dels totalitarisme, va acollir exiliats i va viure l'exili dels seus, van haver-hi, també, els que van resistir sense deixar la seva terra.

A la primera pàgina ens trobem al soldat Svejk i a Joseph K., dos personatges que han passat a formar part de la nostra experiència, Les aventures del bon soldat Svejk i El procés, Hasek i Kafka, que escriuran en txec i alemany. Cita a Masaryk, a Max Brod, ens parla de l'exili de Marina Tsvetáieva, Milena Jasenská ens cita una frase de Kral Kraus:

"El mal nunca prospera tanto como cuando se esconde bajo un ideal." pàg. 98

Evoca una darrera conversa amb Václav Havel:

"Y tras una breve reflexión Havel dijo que Europa deberia anteponer sus valores intelectuales y éticos a la carrera de crecimiento en la que compiten la mayoría de los países del mundo." pàg. 108

Una lectura a la qual tornarem quan rellegim a Kundera, Hrabal, Hasek, Kafka, i que ens suggerira diversos itineraris si tenim l'oportunitat de visitar la ciutat que Zgustova ens ha dut estimar. Una recomanació sense reserves, un bon moment garantit.

jueves, 19 de septiembre de 2024

llibre

 

 

 

 


 

EL CRIMEN DE LORD ARTHUR SAVILE
Oscar Wilde

Il·lustracions Pablo Alcázar
Traducció Colectivo Wilde Bdl.
81 pàgs.


Oscar Wilde, (1854-1900), El crimen de Lord Arthur Savile, (1891)

«El crimen de lord Arthur Savile está con toda gracia más allá del Bien y del Mal. Se trata de la historia de un asesinato, pero el hecho se perpetra en un mundo que, por su misma frivolidad, no es menos real que el deliberadamente fantástico de Las mil y una noches».
Jorge Luis Borges

Ens presenten a lady Windermere, d'ella sabem que la indiscreció i la cerca prioritària del plaer són els seus trets principals, a quaranta anys, ha canviat de marit tres vegades, però manté el mateix amant, també sabem, que ha posat "al seu servei" un expert en quiromància, el senyor Podgers, està convidat a la vetllada a la qual assistirem; per ordre de l'amfitriona, ha interpretat els secrets de les mans de diverses convidades i creix la eufòria davant els encerts d'aquell homenet, que té un aspecte d'allò més anodí, ningú podria deduir que es tracta d'un personatge dotat d'una capacitat tan singular.

Lord Arthur és un dels convidats predilectes de lady Windermere, està promès amb l'encantadora senyoreta Sybil Merton, Podgers es mirarà la mà de lord Arthur, queda clar que no gosa dir el més important del que ha vist, lord Arthur queda capficat, no s'explica que la seva mà tingui secrets que ell no sap interpretar, lord Arthur, pagarà al quiromancista per una sessió privada, la mà de lord Arthur diu nítidament que perpetrarà un crim.

Coneixem l'angoixa de lord Arthur, diversos ajornaments del casament amb Sybil, abans de les noces, vol dur a terme "l'obligació" que li marca el destí, cerca víctimes i maneres de desfer-se d'elles, per això voltem amb ell pels llocs més insospitats de la ciutat, triant el verí més adient, o rellotges explosius, diferents ambients i personatges del tot peculiars; entremig un viatge de plaer a Itàlia... tot plegat un desgavell, el temps passa lord Arthur no ha mort ningú i la seva promesa espera el casament cada vegada amb més neguit; de la manera més insospitada, a la fi tenim un mort i Lord Arthur i Sybil Merton es podran casar, seran feliços; el relat acaba anys després, amb la deliciosa i frívola cantarella de lady Windermere.

Un divertiment, una reflexió profunda entorn de personatges peculiars que ens porten a aprofundir en una societat i un moment. Una nova edició d'un clàssic al qual sempre tornarem, un bon moment garantit.

What do you want to do ?
New mail